viernes, 8 de enero de 2010

Brigitte Fontaine - Comme à La Radio (1969)

"Que nueva se oye esta vieja canción .... Que antigua se escucha esta nueva tonada" María Ortega.


Esta maravilla de mujer fue un descubrimiento casual del año pasado, en que navegando por ahí me tropecé con Le Goudron y a pesar de haber dejado de fumar hace años, se me quedó pegada en los pulmones.



Brigitte resulta ser toda una figura del avant-garde, cantante, poeta, novelista, actriz, mejor dicho Que mujer!


Este disco (como la radio) deriva en un espectáculo de poesía y prosa (que se presentó en parís en un tradicional teatro de Comédie-Française) y cuenta con la colaboración del Art Ensemble of Chicago y el argelino Areski Belkacem.

01 Comme A La Radio 8:03 *
02 Tanka II 2:04
03 Le Brouillard 3:24 *
04 J'Ai 26 Ans 3:04 *
05 L'Eté L'Eté 3:56 *
06 Encore 1:35
07 Leo 3:51
08 Les Petites Chevaux 0:43
09 Tanka I 1:46
10 Lettre A Monsieur Le Chef De Gare De La Tour Carol 6:04 **
11 Le Goudron 4:10*
12 Le Noir C'Est Mieux Choisi 5:01 *

Performer on 3 - Areski
Tracks 11-12 are bonus tracks, originally released as 7", 1970.




3 comentarios:

Juan dijo...

¡Gracias mil, don Pepo!

Anónimo dijo...

Justamente el dìa de hoy me hice el proposito de dejar de fumar; pero esta oportunidad no la puedo dejar pasar...muchisimas gracias!

Xarli dijo...

Hola, acabo de descubrir este sitio y me parece excelente, pues un favor me gustaria saber si me puede pasar la letra de L´auberge, mi correo es charlistoping@hotmail.com, graxias mil

PLEASE LEAVE A MESSAGE
AFTER THE BEEP....


[^_^]
"Sus comentarios son un estimulante"
"Your comments are a stimulant"
"Ihre Kommentare sind ein Stimulans"
"Vuestros comentarios son un estimulante"
"
Vaše komentáře jsou povzbuzující"
"
Vos commentaires sont un stimulant"
"דיין באַמערקונגען זענען אַ סטימולאַנט"
"Seus comentários são um estimulante"
"Komen anda adalah rangsangan"
"I suoi commenti sono uno stimolante"
"あなたのご意見を刺激されます"
"Τα σχόλιά του είναι ένα διεγερτικό"
"Viņa komentāri ir stimulējošs"
"Jo komentarai yra stimuliantas"
"Zijn opmerkingen zijn een stimulerend"
"
Његови коментари су стимулан"
"Onun yorumları bir uyarıcı vardır"

Visite otras dimensiones musicales